George Hardesty

Founder & Principal of Data Alliance Inc.

Apr 252013
 

[tab:Opciones de Compra]Contamos con dos opciones de compra y envío permitiéndole escoger la que mejor se ajuste a su propósito.

A continuación listamos las características y beneficios de cada opción:

Oficina en Nogales, Sonora, Mexico Oficina en México     Chat en Vivo
Nogales, Sonora: 631-312-3691
Oficina en Nogales, Arizona EUA Oficina en USA      Chat en Vivo
Nogales, Arizona: 520-394-4274 (Espanol e Ingles)
Use nuestra página de México en Español si:

  • Requiere factura
  • El costo de envío es más económico en ordenes pequeñas (menos de 1 Kg)
  • El precio de los productos incluye costos de importación.
  • Envío rápido y seguro por Estafeta
Use nuestra pagina en inglés si:

  • NO requiere factura
  • El costo de envío es más económico en ordenes grandes (más de 5 Kg)
  • El precio de los productos NO incluye costos de importación (más económico)
  • Envío rápido y seguro por UPS

Gastos de envío e impuestos

  • Impuestos mexicanos (IVA: 16%) es requerido: El IVA debe ser incluido en la factura de todas las ordenes en México.
  • El costo de Estafeta es muy económico.

[tab:Envio]Envío a clientes en México

  • Si requiere una factura el envío se hará desde nuestras oficinas en Sonora, México.
  • Enviamos a todo México a través de Estafeta.
  • El precio de los productos ya incluye los costos de importación a México.
  • Si no requiere factura, puede comprar desde nuestra página en Ingles aquí.
  • No se incluye IVA ni costos de importación para compras/envíos desde Estados Unidos.

Tarifas de envío:  El costo de envío por Estafeta es muy económico y seguro.

Nota:  Todo nuestro inventario se encuentra en nuestra oficina en Nogales, México. Enviamos sus ordenes a cualquier ciudad en el interior de México a través de Estafeta.

[tab:Forma de Pago]

Pagos desde México
Desafortunadamente, no  aceptamos tarjetas de crédito para nuestros clientes en México. Los pagos aceptados son:

  • Depósitos bancarios directamente a nuestra cuenta en Bancomer o Imbursa: Elegir como opción de pago: “Check / money order”, y póngase en contacto con nosotros.  Véase más adelante.
  • PayPal: Nuestra dirección de PayPal para nuestros clientes en México: Haga clic aquí para ver la dirección de PayPal de la compañía mexicana
  • Las tarjetas de crédito no son aceptadas si la compra  se encuentra destinada a  una dirección en México, a menos que usted sea un cliente establecido con nosotros.
  • Mercado Pago: La forma más fácil de pagar, no requiere tarjeta de crédito y se puede hacer el pago en cualquier tienda OXXO.

Por favor llame a nuestras oficinas para obtener los detalles necesarios para realizar su pago.

Impuestos:

  • El impuesto a las ventas en México es de: (IVA: 16%) el cual debe ser incluido en la factura para todos los pedidos que enviamos desde México.
  • En la mayoría de los casos, los gastos de envío que se calculan automáticamente en nuestro sitio web son suficientes para cubrir el costo del IVA y del embarque.

[tab: Circa Nuestra Sitios de Web: México y EUA]PAGINAS DE PRODUCTOS (para compra):  Usted encontrara mas información y detalles en nuestra versión en Ingles de la paginas de productos del sitio web que en la versión para México.

[tab:END]

 Tagged with:
Feb 172013
 

Políticas / Garantía:

  • Un número de RMA es requerido para todas las devoluciones:  Vea los “procedimientos de devolución” a continuación.  RMA = Return Merchandise Authorization (En español: autorización para la devolución de mercancía).
  • Cualquier artículo defectuoso será reemplazado o el costo del producto y cargos de envío serán reembolsados.
  • Solicitudes de cambio por error del comprador:  Se aprobaran todas las solicitudes de cambio que cumplan las condiciones descritas a continuación:
    • El comprador deberá pagar los gastos de envío.
    • Las solicitudes deben hacerse antes de los 30 días a la fecha de compra.
    • Los artículos no deben haber sido usados (“deben verse como nuevos”) y el empaque no debe haber sido dañado. Si el empaque se encuentra dañado, una tasa de re-existencia será cobrada.
  • Email Servicio al cliente para # de RMA (clic acá) 
  • Solicitudes estimadas de distancia/rango (política relacionada)

Tarjetas inalámbricas y tarjetas USB / Clientes

Procedimientos de devolución: 

  1. Por favor re-empaque los artículos en sus envolturas originales. Si el paquete original ya no está disponible, por favor haga un empaque tan parecido al embalaje original en donde recibió el artículo. Recuerde que si el artículo no es re-empacado o el empaque se encuentra seriamente dañado una tasa de re-existencia podrá ser cobrada.
  2. Escriba el número de RMA en la parte externa del empaque, de la siguiente manera: Usted recibirá un número de RMA por correo electrónico una vez el servicio al cliente acepte su solicitud..
  3. Envíe el paquete por correo regular de primera clase a la dirección que recibirá en su correo electrónico de “autorización para la devolución de la mercancía” (“RMA”).

Al ser recibido en nuestra oficina de Arizona:  Su paquete será registrado por nuestro personal de recepción de envío, y posteriormente será incluido en nuestra base de datos de paquetes de RMA. Una vez su paquete sea registrado un correo electrónico le será enviado, notificándole que ya se encuentra en nuestra base de datos de RMA. Al poco tiempo de esto reemplazaremos el artículo o le daremos un reembolso de acuerdo a la solicitud de RMA y a otras circunstancias pertinentes.

Solicitud de autorización de devolución o soporte técnico

Por favor incluya:

  1. El número de parte del artículo, si usted conoce el número de parte.  El número de parte conocido como “Data Alliance part#” a menudo es el mismo número de parte utilizado por el fabricante, cualquiera de estos es correcto.
  2. Sea explicito acerca de si desea un reemplazo o un reembolso.
  3. El número de orden es un dígito de cinco números, en caso de que haya hecho la compra a través de nuestra página de Internet. Dicho dígito a menudo es referenciado como un número de factura.

Email  Servicio al cliente para # de RMA (clic acá)     Vea nuestro compromiso constante en contra del SPAM / políticas de privacidad del cliente

 Tagged with:
Feb 172013
 
  • Nuestro sistema de pago automáticamente aplica el descuento en el precio final, basándose en la cantidad total de unidades de cualquier artículo en particular.
  • Los descuentos empiezan en las 5 unidades. Los siguiente descuentos se harán al pasar las 10 y las 20 unidades.
  • Las compras en volumen / al por mayor obtienen descuentos de más de un 25%
  • Adicionalmente: Los costos de envío basados en el peso total, obtienen un menor precio por gramo/libra en la medida que se incrementa el peso del envío.
 Tagged with:
Feb 172013
 

Registrarse como cliente en nuestro sitio es opcional: el “Sistema de pago anónimo” es otra opción.

Usted puede comprar en nuestro sitio sin necesidad de registrarse como cliente, a través del (“sistema de pago anónimo“) recibiendo un número de guía y actualizaciones por correo electrónico (sin importar si se registra o no).

¿Por qué registrarse como cliente?  Al hacerlo usted obtendrá los siguientes beneficios:

  1. Ingrese y revise el estado de su orden, vea facturas abiertas. Cree una lista de deseados. Vea el crédito que le ha sido aplicado por concepto de artículos devueltos u otros.
  2. Sistema de pago (para compras futuras) en modo “express”:  Después de un proceso inicial en la página de pago, sólo habrá una página adicional:  la página de confirmación de orden: ¡Muy rápida y simple!
  3. Cambie fácilmente su información de cuenta como su dirección de facturación/envío, método de pago, etc.
  4. Agilización en el procesamiento de las ordenes:  En caso de que  su dirección de envío sea diferente a su dirección de facturación y su pago sea hecho con tarjeta de crédito, esto puede generar una advertencia en nuestro sistema que podría retrasar  el envío.  Pero al ser un cliente registrado, podemos determinar de una manera más rápida que su transacción no es fraudulenta, al ver su historial de compras.
  5. El servicio al cliente de Data Alliance puede crear una orden personalizada de acuerdo a sus instrucciones. Esto puede hacerse de las siguientes dos formas:
    • Podemos crear una orden completa basada en sus instrucciones por teléfono, correo electrónico o tiquete.  Esto lo haremos solamente con su aprobación explícita.
    • Podemos crear una orden “pro-forma” basándonos en sus instrucciones: Usted tendrá que  encontrar esta orden en su cuenta, en donde podrá introducir un método de pago y confirmar la orden.

Para registrarse como cliente haga clic acá, o:

  • Durante el proceso de pago, usted tendrá la opción de crear una cuenta con Data Alliance:
  • En la página del procesamiento de pagos, seleccione la opción:  “Deseo hacer mi orden & crear una cuenta con Data Alliance”

Recuperación de contraseña

Cambio de dirección

Ingrese a su cuenta para cambiar la dirección de envío o facturación en su cuenta de cliente para pedidos a futuro.  Para cambiar la dirección u órdenes hechas previamente, por favor  contáctenos inmediatamente.

Privacidad & seguridad de su información

 Tagged with:
Feb 162013
 

Para este enlace y  para cada uno de los extremos se recomienda un Ubiquiti RocketDish de 30dBi combinado con un RocketM5. El problema critico es la profundidad de la zona de Fresnel: Se necesitará la latitud y la longitud de los dos puntos finales.

El RocketDish 30 es de 2 pies (60 cm) de diámetro..

A continuación se muestra el diagrama del cliente:

Enlace punto a punto: 8 millas

 Tagged with:
Dec 092012
 
 Tagged with:
Nov 302012
 

Ver También: índice de soporte técnico: Incluye todas las subcategorías y páginas de soporte técnico.

 Tagged with:
Nov 072012
 

Breve biografía

Data Alliance: Enero del 2002 a la actualidad.

Data Alliance comenzó con la práctica de una consultoría independiente en enero de 2002, cuando George dejo su empleo de la época (IntelliSuite Technologies) para unirse a un pequeño equipo de consultores independientes para un proyecto con Club 8 Company, una firma danesa que estaba expandiendo sus operaciones en los EE.UU. En ese momento George trabajo en equipo con dos consultores daneses independientes, con los que estuvo dos semanas en Dinamarca. Durante ese tiempo configuró LANs y WANs para las tiendas de Club8 y otras instalaciones en New York, Phoenix y sus alrededores.

Logros de innovación en Data Alliance:

Introdujo los adaptadores Alfa USB de WiFi al hemisferio occidental, siendo el primer distribuidor en enero del 2007.
La idea de usar cables de extensión USB como un reemplazo de los cables de antena, fue una idea original de George, y está fue presentada en su sitio web en diciembre del 2006.
Fue el primero en proponer el uso de los enchufes RP-SMA en las tarjetas de WiFi como reemplazo para los frágiles conectores MC y MMCX, que eran las únicas opciones en el 2004 y hasta mediados del 2006. George escribió una página acerca de este tema, el cuál fue publicado por primera vez en agosto del 2004, en donde le recomendaba a los clientes comprar un adaptador de MC o MMCX a RP-SMA. Data Alliance fue la primera empresa en ofrecer dichos adaptadores e influenció a los fabricantes para usar RP-SMA en lugar de  MC, MMCX, u otros tipos semejantes.

2002 a 2004: Consultorías para cuatro proveedores de servicios de Internet, en el desarrollo y planeación de la unidad de negocios: en donde se planearon todos los modelos financieros y de equipamientos para los centros de datos y servicios de alojamiento de páginas web, así como acceso a servicios inalámbricos de Internet. En este proceso se involucró como proveedor del equipamiento inalámbrico para estas compañías, dicho manejo se fue expandiendo hasta que Data Alliance se convirtió en una opción de compras al por mayor para un gran número de clientes. A raíz de esto se desarrolló el modelo online y al detal de ventas de la empresa.

Experiencia previa a Data Alliance: De 1997 a enero del 2002.

Vendió soluciones técnicas para Solix Systems y luego para IntelliSuite Technologies (detalle a la derecha). Eventualmente su conocimiento técnico se fue incrementando y fue desempeñando mayores cargos como gestor de proyectos. En IntelliSuite, George fue promovido a director de ventas y desempeñó un rol central en la transformación de dicha compañía en una exitosa firma de centro de datos y servicios de hosting, alojando todo el entorno de TI para varias compañías grandes y pequeñas. Abandonó IntelliSuite en enero del 2002 para comenzar un proyecto para Club 8 Co. (como se menciona en el primer párrafo).

Antecedentes educativos:

Universidad de Indiana: Licenciado en ciencias económicas con especialidad en economía de las empresas.
Certificaciones técnicas en Cisco, Citrix; y seguridad empresarial de Symantec.
Creció en Louisville, Kentucky, EE.UU.


Detalles de antecedentes previos a Data Alliance:

IntelliSuite Technologies – zona suburbana de Chicago
Director de ventas – 1999 – 2002

Tuvo el rol principal en la transformación de IntelliSuite  como una compañía consultora de servicios varios de TI, hasta convertirse en un proveedor con servicios de TI completamente externalizados, incluyendo servicios de alojamiento para aplicaciones, datos y sitios web, además de prestar servicios de Internet con gestión de seguridad. Esta combinación de ofrecimientos se convertirían más adelante en el núcleo central de negocios de la compañía.

Las utilidades de la compañía se triplicaron durante el tiempo que fue director de ventas, en una época en que las empresas punto.com estaban estallando, y en donde en general el negocio de los servicios de TI estaba colapsando.  Este crecimiento se logró gracias a las ventas que se generaron con los nuevos ofrecimientos mencionados anteriormente. El margen de ganancia de la compañía paso de casi cero en el momento en que George comenzó su cargo, a un aumento de los ingresos y ganancias del 30%.

La planeación de la infraestructura para un centro de datos co-localizado, desarrollo todos los costos y modelos de precios para el alojamiento de entornos de TI externalizados, para clientes que iban de pequeñas empresas a compañías clasificadas en Fortune 500.

Planeó y administró numerosas actualizaciones de redes, implementaciones y proyectos de alojamiento, en las que se incluía la planeación y administración de aplicaciones multimillonarias (en dólares) al alojar proyectos usando Citrix; evaluando, planeando y desarrollando soluciones de acceso remoto de WAN. También participó en la evaluación de entornos de cliente que incluían análisis detallados del costo total de propiedad, comparando varios escenarios de entornos de TI a lo largo de un periodo de 5 años.
Solix Systems – zona suburbana de Chicago
Responsable de cuenta / Administrador de proyectos – 1997 a 1999

Logros principales: Vendió la primera licencia beta de la solución de web y aplicación de negocios de Solix para la obtención y manejo de gastos con una integración al sistema Baan ERP. El comprador fue Sensormatic, una firma de $1 billón de dólares en ese momento, con más de 1.500 usuarios finales. Fue la primera venta de Solix de una aplicación de software desarrollada enteramente al interior de la compañía, siendo ésta la base de todas las aplicaciones de software de negocios y que en la actualidad son la línea principal corporativa de Solix.

Otras ventas, logros, responsabilidades, etc:

* Vendió y co-administró los primeros proyectos del software Baan.
(integración de sistemas, desarrollo a la medida e intercambio de datos electrónicos)

* Creó relaciones exclusivas de consultoría con un gran número de usuarios de Baan.
* Vendió los servicios de personalización en equipo al segundo más grande usuario de Baan.
* Se involucró en la investigación de mercados & estrategias de desarrollo, diseñando materiales de mercadotecnia.
* Colaboró en sistemas de planeación & administración de integración de proyectos.

 Tagged with: